Chh. #29-43: Chaacharee Chhand
ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Chaacharee Chha[n]dh; TwaPrasaadh[i]
Name of Chhand | Your Kirpa
ਅਰੂਪ ਹੈਂ ¹॥ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
Aroop Hai[n]; Anoop Hai[n[
[You] are without form; cannot be praised
¹In a tone of giving respect
ਅਜੂ ਹੈਂ ॥ ਅਭੂ² ਹੈਂ ॥੨੯॥
Ajoo Hai[n]; Abhoo Hai[n]
[You] are Unmoving/Stable; [You] are outside of the possible
² That which is not created by someone
ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥ ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
Alaekh Hai[n]; Abhaekh Hai[n]
[You] are without any destiny; [You] are without any garb/attire/dress
ਅਨਾਮ³ ਹੈਂ ॥ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥੩੦॥
Anaam Hai[n]; Akaam Hai[n]
[You] are without a name; [You] are without desire
³ There is no name which will fully be able to define You
ਅਧੇ ਹੈਂ¹ ॥ ਅਭੇ ਹੈਂ ॥
Adhhae Hai[n]; Abhae Hai[n]
[You] are that which cannot be focussed on; [You] are that which is without mystery/secret/difference
¹ Wisdom which cannot be known
ਅਜੀਤ² ਹੈਂ ॥ ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥੩੧॥
Ajeeth Hai[n]; Abheeth Hai[n]
Cannot be conquered; [You] are Fearless
²Strongest among All
ਤ੍ਰਿਮਾਨ ਹੈਂ ॥ ਨਿਧਾਨ³ ਹੈਂ ॥
Thrimaan Hai[n]; Nidhhaan Hai[n]
[You] are the Greatest of All Time (3 tenses: past, present, future); [You] are the Treasury of everything
³ Taking on the form of all things
ਤ੍ਰਿਬਰਗ ਹੈਂ ॥ ਅਸਰਗ ਹੈਂ ॥੩੨॥
Thribarag Hai[n]; Asarg Hai[n]
[You] taken on the 3 traits (Rajo, Sato, Tamo); [You] cannot be arranged/created
ਅਨੀਲ ਹੈਂ ॥ ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
Aneel Hai[n]; Anaadh[i] Hai[n]
[You] are without colour (pure/spotless); [You] are without a beginning
ਅਜੇ ਹੈਂ ॥ ਅਜਾਦਿ ਹੈਂ ॥੩੩॥
Ajae Hai[n]; Ajaadh[i] Hai[n]
[You] are undefeatable; [You] are Independent, in essence: detached
ਅਜਨਮ ਹੈਂ ॥ ਅਬਰਨ ਹੈਂ ॥
Ajanam Hai[n]; Abaran Hai[n]
[You] are without birth; [You] are without colour
ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥ ਅਭਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪॥
Abhooth Hai[n]; Abharan Hai[n]
[You] are Unmanifest; [You] are the Form of jewels/ornaments
ਅਗੰਜ ਹੈਂ ॥ ਅਭੰਜ ਹੈਂ ॥
Aga[n]j Hai[n]; Abha[n]j Hai[n]
[You] are Indestructible; [You] are Unbreakable
ਅਝੂਝ¹ ਹੈਂ ॥ ਅਝੰਝ ਹੈਂ² ॥੩੫॥
Ajhoojh Hai[n]; Ajha[n]jh Hain
[You] cannot be fought; [You] are without ego/anger
¹Whom no one can fight with, in essence: free from death
²Jha[n]jh = argument/fight/divisiveness
ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥ ਰਫੀਕ ਹੈਂ ॥
Ameek Hai[n]; Rafeek Hai[n]
[You] are of (Endless) Depths; [You] are the (Supportive) Friend
ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥ ਅਬੰਧ ਹੈਂ ॥੩੬॥
Adhha[n]dhh Hai[n]; Aba[n]dhh Hai[n]
[You] are free from worldly illusion; [You] are free from entanglements
ਨ੍ਰਿਬੂਝ ਹੈਂ ॥ ਅਸੂਝ ਹੈਂ ॥
Nriboojh Hai[n]; Asoojh Hai[n]
[You] are outside of understanding; [You] are outside of wisdom
ਅਕਾਲ ਹੈਂ ॥ ਅਜਾਲ¹ ਹੈਂ ॥੩੭॥
Akaal Hai[n]; Ajaal Hai[n]
[You] are free from time; [You] are free from nooses/entaglements
¹The entanglements of birth and death
ਅਲਾਹ² ਹੈਂ ॥ ਅਜਾਹ³ ਹੈਂ ॥
Alaah Hai[n]; Ajaah Hai[n]
[You] are Paramaatmaa (worthy of worshipping); [You] are the One with Glory
² The Name of God among Muslims
³ In essence, without any veil/curtain. Jaah means veil/curtain in Arabic
ਅਨੰਤ ਹੈਂ ॥ ਮਹੰਤ ਹੈਂ ॥੩੮॥
Ana[n]th Hai[n]; Maha[n]th Hai[n]
[You] are without an end; [You] are the Greatest
ਅਲੀਕ¹ ਹੈਂ ॥ ਨ੍ਰਿਸ੍ਰੀਕ ਹੈਂ ॥
Aleek Hai[n]; Nrisreek Hai[n]
[You] are the form of (supportive) love; there is no (one) equal (to You)
¹Tone of giving love
ਨਿਰਲੰਭ² ਹੈਂ ॥ ਅਸੰਭ³ ਹੈਂ ॥੩੯॥
Nirla[m]bh Hai[n]; Asa[m]bh Hai[n]
[You] are unreachable; [You] are free from manifesting
² La[m]bh = reach
³Also: Self-Radiating
ਅਗੰਮ ਹੈਂ ॥ ਅਜੰਮ ਹੈਂ ॥
Aga[n]m Hai[n]; Aja[n]m Hai[n]
[You] are out of reach; [You] are free from birth
ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥ ਅਛੂਤ⁴ ਹੈਂ॥੪੦॥
Abhooth Hai[n]; Achhooth Hai[n]
[You] are free from the [five] elements; [You] are far from reach
⁴ That who cannot be touched
ਅਲੋਕ ਹੈਂ ॥ ਅਸੋਕ ਹੈਂ ॥
Alok Hai[n]; Asok Hai[n]
[You] are Invisible; [You] are free from worries/anxiety
ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥ ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥੪੧॥
Akaram Hai[n]; Abharam Hai[n]
[You] are free from karma; [You] are free from doubt
ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥ ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
Ajeeth Hai[n]; Abheeth Hai[n]
[You] cannot be won; [You] are Fearless
ਅਬਾਹ ਹੈਂ ॥ ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੪੨॥
Abaah Hai[n]; Agaah Hai[n]
[You] are Unmoving/Stable; [You] are Unpassable/Uncrossable
ਅਮਾਨ ਹੈਂ ॥ ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
Amaan Hai[n]; Nidhhaan Hai[n]
[You] cannot be described in distance; [You] are a Treasury
ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥ ਫਿਰ ਏਕ ਹੈਂ ॥੪੩॥
Anaek Hai[n]; Phir Aek Hain
[You] take on so many uncountable forms; but [You] are still One.